Grammar Translation Method
This
method is older and is used since the 18th century and part of the 19th
century. Traditionally it was used to teach classical languages such
as Latin and Greek; however, it was later used to teach modern languages such
as French, German and English. In this method, he pays special attention to the
assimilation of grammatical norms, for which he relies on the following: the
presentation of a norm, the study of a list of vocabulary and the performance
of translation exercises.
All
the indications and explanations are given completely in the native language of
the students, losing the opportunity to develop the auditory and oral tasks,
besides not thinking the thought in the target language. This method
tremendously required memory, since I had to remember all the patterns and
learn infinity of words. It can be said that this method had no influence on
the theories of learning posed by psychology.
Direct Method

The
teacher repeats a word pointing to the object that it denotes and does it as
many times as necessary until the student can reproduce it by himself. It
focuses on the development of the four skills: reading, writing, listening and
speaking. The existence of the native language is ignored. The translation is
eliminated as the teaching procedure, the estimation of the use of visual
media, oral and written exercises. Errors are avoided all along the coast, and
that an error generates an incorrect habit.
Audio-lingual method

Total Physical-response Method
Communicative Approach
It
arises in the 70s as a proposal of new language teaching. Without being a method
yet, it is an approach that understands language learning as a process where
grammatical structures are not more important, but communicative intentions
(functional aspect). This method uses many of the procedures and the basic
ideas of the methods that preceded as theirs, in the sense of communicative
orientation. This approach takes the positive behavior of behaviorism,
cognitivism and humanism.
No hay comentarios:
Publicar un comentario